5分鐘摘要 |
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
MAIN IDEA |
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
在那美好的舊時代裡,只要你夠擅長某一種行銷方法,就可以高枕無憂,然而網際網路的來臨卻改變了這種態勢。如今,你必須善用多重通路才能吸引潛在顧客。倘若你仍舊固守一、兩種傳統通路,可能就會錯失商機。
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。
In “the good old days,” if you were good enough at one type of marketing, you could do fine. The arrival of the Internet has changed that dynamic. Today, it's necessary to use multiple channels to attract prospective customers. If you're still just using your one or two traditional channels, you're probably leaving money on the table.
感謝您對大師輕鬆讀的愛護,並且全力支持您合理地使用我們為您精心編製的內容。希望未來可以提供您更方便更友善的服務。